CUMHURÄ°YET Bahattin BÄ°LHAN Birçok sözümüz Arapça, TürkçeleÅŸmiÅŸ sanki Türkçe. Bin yıldır ki aÄŸzımızda, Hattımızda, yazımızda. Hep dolaşır dilimizde, Mekân tutmuÅŸ ilimizde.
Ä°ÅŸte bir örnek: “Türkiye” Kelime “Arapça” diye, Çıkarılır, atılır mı? Millete anlatılır mı? Bir benzeri: “Cumhuriyet”, Arapçaymış, haydi reddet! TürkçeleÅŸti bu kelime, Kondu gönlüme, dilime, Yerini aldı Türkçede, Yazılışta ve lehçede! “SELAM” Arapça kelime, Pek uygun düÅŸtü dilime. Onu benimsedim, sevdim, Sevdiklerime de yaydım. Vicdanlar kalksın kıyama, Selam dursunlar “selama” Olur mu ona düÅŸmanlık, Öldü mü yani insanlık? Terk et “Arapçadır” diye, Bu denli baÄŸnazlık niye? Ä°lim, defter, kalem, kitap, Helal, haram, günah, sevap, Hepsi Türkçede yer aldı, Birer Türkçe kelâm oldu. Türk yurdunda, Türk ilinde, Yüz milyonun hep dilinde. Deme bunlara: “yabancı”, BoÅŸ yeredir, acı, sancı. Türkün sözlüÄŸü, kamusu, Ä°nancı ve de namusu, Deyimleriyle kelamı, Alıp verdiÄŸi selamı, Milli birliÄŸin harcıdır, Suikastlar pek incitir. Türk bu selama aÅŸina, Bozgunculuklar boÅŸuna.
BAHATTÄ°N BÄ°LHAN
Sadece kayıtlı kullanıcılar yorum yazabilirler. Lütfen hesabınıza giriş yapınız veya kayıt olunuz. Powered by AkoComment 2.0! |